Wednesday, February 22, 2006

also. . .

Suave es la bella como si música y madera,
ágata, telas, trigo, duraznos transparentes,
hubieran erigido la fugitiva estatua.
Hacia la ola dirige su contraria frescura.

The beauty is soft--as if music and wood,
agate, cloth, wheat, peaches the light shines through
had made an ephemeral statue.
And now she sends her freshness out, against the waves. . .

Neruda 1959, trans, S. Tapscott

0 Comments:

Post a Comment

<< Home